Til folk som vælger at skippe det sproglige og vælger at bruge 'Google Translate' som deres oversætter .. så har jeg et utroligt godt bevis på at du har taget en meget dårlig beslutning.
Oversæt 'Min nabo har musvit men hvad laver en hane på mit æsel' Fra Dansk til Engelsk
- Get ready for #FailMomentOfTheDay
Google Translate, Way to go!
- AndersKahlke
- Posts: 203
- Joined: 01 Oct 2011, 17:48
Google Translate, Way to go!
BulbaSaw
- Notch for president!
- Notch for president!
- Pars
- Posts: 1165
- Joined: 06 Nov 2010, 10:03
- Location: København
Re: Google Translate, Way to go!
haha, det virker også på tysk, svensk og norsk. Det lader til at google først oversættet til engelsk, og så til et andet fremmedsprog, ellers ville man da ikke få det samme vrøvl
- bobiboblolo
- Posts: 484
- Joined: 29 Dec 2010, 19:53
Re: Google Translate, Way to go!
Jeg tror bare at google giver hvert ord en værdi og så har musvit og æsel bare fået en forkert værdi.
- CptTomatoKing
- Posts: 861
- Joined: 07 Nov 2010, 12:38
- Location: Undervands Byen
Re: Google Translate, Way to go!
Ja og nej... Prøv at skriv 'En musvit er en fugl ikke et æsel'..bobiboblolo wrote:Jeg tror bare at google giver hvert ord en værdi og så har musvit og æsel bare fået en forkert værdi.
Værdien kan ændre sig efter hvilke ord det er sat sammen med (er ikke helt sikker på hvordan).
⚒ To mine, or not to mine...
- Casper98dk
- Posts: 1088
- Joined: 31 Dec 2010, 13:47
- Location: In-game building something.
Re: Google Translate, Way to go!
Har kun 1 ting at sige til dette. http://www.ackuna.com/badtranslator
- Xuno
- Posts: 325
- Joined: 23 Jul 2011, 22:17
Re: Google Translate, Way to go!
AndersKahlkes tekst oversat til engelsk og smidt igennem bad translator (56 gange) bliver til noget i den her stil
"Good friends, a camera, and my son"
"Good friends, a camera, and my son"
http://Xunotopia.dk/
Hardball, hjemmeværnet, ferier og MINECRAFT!
Hardball, hjemmeværnet, ferier og MINECRAFT!
- AndersKahlke
- Posts: 203
- Joined: 01 Oct 2011, 17:48
Re: Google Translate, Way to go!
lololoXuno wrote:AndersKahlkes tekst oversat til engelsk og smidt igennem bad translator (56 gange) bliver til noget i den her stil
"Good friends, a camera, and my son"
BulbaSaw
- Notch for president!
- Notch for president!
- Wufei
- Posts: 190
- Joined: 06 Nov 2010, 10:01
Re: Google Translate, Way to go!
Genialt!
"This is why we are here, because this little blue diamond has 1562 uses!"
E = MineCraft² | That guy with the rocks.
E = MineCraft² | That guy with the rocks.
- miscje
- Posts: 630
- Joined: 07 Nov 2010, 12:57
- Location: Odense
Re: Google Translate, Way to go!
viewtopic.php?f=11&t=1519Casper98dk wrote:Har kun 1 ting at sige til dette. http://www.ackuna.com/badtranslator
You stay classy